SMART BIBLE
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Károli Gáspár
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
KG
2Timóteus
II. Timóteus levél
4
.
fejezet
Károli Gáspár
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
Buzdítás hivatali hűségre
1.
Kérlek
azért
az
Isten
és
Krisztus
Jézus
színe előtt
,
aki
ítélni
fog
élőket
és
holtakat
az
ő
eljövetelekor
és
az
ő
országában
:
2.
Hirdesd
az
igét
,
állj elő vele
alkalmas
,
alkalmatlan időben
,
ints
,
feddj
,
buzdíts
teljes
béketűréssel
és
tanítással
!
3.
Mert
lesz
idő
,
mikor
az
egészséges
tudományt
el
nem
szenvedik
,
hanem
a
saját
kívánságaik
szerint
gyűjtenek
maguknak
tanítókat
, mert
viszket
a
fülük
;
4.
És
az
igazságtól
elfordítják
az
ő
fülüket
,
de
a
mesékhez
odafordulnak
.
5.
De
te
józan
légy
mindenekben
,
szenvedj
,
az
evangélista
munkáját
cselekedd
,
szolgálatodat
teljesen betöltsd
!
6.
Mert
én
immár
megáldoztatom
,
és
az
én
elköltözésem
ideje
beállott
.
Pál harca és koronája
7.
Ama
nemes
harcot
megharcoltam
,
futásomat
elvégeztem
,
a
hitet
megtartottam
:
8.
Végezetre
eltétetett
nekem
az
igazság
koronája
,
melyet
megad
nekem
az
Úr
ama
napon
,
az
igaz
Bíró
;
nemcsak
nekem
pedig
,
hanem
mindazoknak
is
,
akik
vágyva várják
az
ő
megjelenését
.
Tudósítások, megbízások és üdvözletek
9.
Igyekezzél
hozzám
jőni
hamar
,
10.
Mert
Démás
engem
elhagyott
e
jelenvaló
világhoz
ragaszkodván
,
és
elment
Tesszalonikába
;
Krescens
Galáciába
;
Titus
Dalmáciába
.
11.
Egyedül
Lukács
van
velem
.
Márkust
magadhoz vévén
,
hozd
magaddal
:
mert
nekem
alkalmas
a
szolgálatra
.
12.
Tikhikust
pedig
Efézusba
küldöttem
.
13.
A
felsőruhámat
,
melyet
Troásban
Kárpusnál
hagytam
,
jöttödben
hozd el
,
a
könyveket
is
,
kiváltképpen
a
hártyákat
.
14.
Az
ércmíves
Sándor
sok
bajt
szerzett
nekem
:
fizessen meg
az
Úr
neki
cselekedetei
szerint
!
15.
Tőle
te
is
őrizkedjél
,
mert
szerfelett
ellenállott
a
mi
beszédeinknek
.
16.
Első
védekezésem
alkalmával
senki sem
volt
mellettem
,
sőt
mindnyájan
elhagytak
;
ne
számíttassék be
nekik
!
17.
De
az
Úr
mellettem
állott
,
és
megerősített
engem
,
hogy
teljesen bevégezzem
az
igehirdetést
,
és
hallják meg
azt
az
összes
pogányok
:
és
megszabadultam
az
oroszlán
szájából
.
18.
És
megszabadít
engem
az
Úr
minden
gonosz
cselekedettől
,
és
megtart
az
ő
mennyei
országára
;
akinek
dicsőség
örökkön-örökké
!
Ámen
.
19.
Köszöntsed
Priszkát
és
Akvilát
,
és
az
Onesiforus
háznépét
!
20.
Erástus
Korintusban
maradt
,
Trófimust
pedig
Milétumban
hagytam
betegen
.
21.
Igyekezzél
tél
előtt
eljőni
!
Köszönt
téged
Eubulus
,
és
Pudens
,
és
Linus
,
és
Klaudia
,
és
mind
az
atyafiak
.
22.
Az
Úr
Jézus
Krisztus
a
te
lelkeddel
!
Kegyelem
veletek
!
Ámen
.
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Károli Gáspár
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Károli Gáspár
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
Pál Apostolnak Timóteushoz írt második levele
Károli Gáspár
fordítás
Igevers ablak
2Timóteus
4
: